Soplaron vientos
llevándose la ropa
del bosque viejo;
quedáronse los árboles
vestidos de tristeza.
-Pulgacroft-
Fotografía: "Vestido de invierno" de Ana Caballero
Fotografía: "Vestido de invierno" de Ana Caballero
Verba volant, scripta manent.
Muy hermosa la imagen que nos ofreces de los árboles. Curiosa la forma enclítica del verbo que has elegido. Un abrazo
ResponderEliminarMuchas gracias Carmela! Las formas así en los verbos siempre quedan curiosas, es cierto, de corte más clásico no?
EliminarUn abrazo para ti también !
Preciosa tanka, y preciosa la imagen invernal de los árboles desnudos.
ResponderEliminarGracias Paula! Es que las fotos de Ana Caballero son preciosas y eso siempre ayuda.
Eliminar:)
A mí también me ha gustado el tanka, acaso por su capacidad de sugerencia y por la íntima voz de su percepción. Un abrazo cordial, poeta.
ResponderEliminarMuchas gracias José Luis, como sé que te gustan más los Haikus que esta Tanka te haya gustado ya es un premio!
EliminarOtro cordial abrazo para ti también! :)
No podías haber descrito el invierno de mejor manera.
ResponderEliminarBesicos muchos.
Gracias La Casa Encendida!
EliminarBesossss
Qué hermoso, Pulga. Has puesto un abrigo de palabras precioso a mi árbol desnudo.
ResponderEliminarUn beso
Poco hermoso es para las fotos tan maravillosas que tú haces Ana!
EliminarMuchas gracias por dejarme utilizarlas tan amablemente.
Besos! :)
Hola, Pulga.
ResponderEliminarPues te descubro, con gusto, tu vena poética. Precioso.
Un abrazo.
Y yo me alegro amiga Towanda!
EliminarOtro abrazo para ti!